更新時(shí)間:2021-05-20 22:31:35 瀏覽次數(shù):1018 返回列表
“讓孩子快樂(lè)成長(zhǎng)家長(zhǎng)會(huì)上,老師在黑板上做了這四道題:
2+2=4;4+4=8;8+8=16;9+9=20。
錯(cuò)了,家長(zhǎng)們紛紛說(shuō)道:“你算錯(cuò)了一道。”
老師轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),慢慢地說(shuō)道:“是的,大家看得很清楚,這道題是算錯(cuò)了??墒乔懊嫖宜銓?duì)了三道題,為什么沒(méi)有人夸獎(jiǎng)我,而只是看到我算錯(cuò)的一道呢!”
老師接著意味深長(zhǎng)地說(shuō)“家長(zhǎng)們,教育的真諦不在于發(fā)現(xiàn)孩子錯(cuò)誤之處,而是賞識(shí)他們做得對(duì)的地方!
孩子如此,成人亦是,共勉之!”
由小見(jiàn)大演講中最關(guān)鍵的,就是把演講的主題引到自己關(guān)注的小事上來(lái),越小越好。
口語(yǔ)交際: 特定的人,在特定的環(huán)境里,為了特定的目的,選擇適當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ)內(nèi)容和方式,以交流思想、傳遞信息的一種言語(yǔ)活動(dòng)。
口才:口語(yǔ)交際的才能。(不等于口頭表達(dá)能力)
過(guò)了幾天,《紐約時(shí)報(bào)》上果然刊登了馬克·吐溫致聯(lián)邦議員們的道歉啟事:“我考慮再三,覺(jué)得此話不恰當(dāng),而且也不符合事實(shí),故特此登報(bào)聲明,把我的話修改如下:‘美國(guó)國(guó)會(huì)議員中有些議員不是狗婊子養(yǎng)的’?!?馬克·吐溫巧用肯定與否定的不同視點(diǎn),將同一思維形式以不同句式表達(dá),貌似不同,實(shí)則仍舊表達(dá)自己的輕蔑和鄙視。
講話要明確,體現(xiàn)了言事的簡(jiǎn)明性和效率性。
長(zhǎng)輩在教育后輩時(shí),常說(shuō):“我走過(guò)的橋比你走過(guò)的路還多?!边@有一定的道理,長(zhǎng)輩接受的新知識(shí)雖然比后輩少,可是無(wú)論怎樣,其經(jīng)驗(yàn)要豐富得多。因此,在與長(zhǎng)輩談話時(shí),你要保持謙虛的態(tài)度。
我曾經(jīng)帶過(guò)一個(gè)部門(mén)經(jīng)理,個(gè)人能力很強(qiáng),后來(lái)因?yàn)橐獛F(tuán)隊(duì),必須會(huì)講課。但他一直在回避,為了能讓他突破,我逼著他必須給新員工做一節(jié)崗前培訓(xùn)。在講的前幾天,他找了各種理由推脫,都被我嚴(yán)詞拒絕了。到講課那天,他硬著頭皮上臺(tái)講了幾分鐘,就沖出教室嘔吐不止,新學(xué)員都面面相覷,不知發(fā)生了什么。
這樣的講話是有失身份,有損于自己的形象和威信的。
描述法可以說(shuō)是比以上的幾種訓(xùn)練法更進(jìn)一步。這里沒(méi)有現(xiàn)成的演講辭、散文、詩(shī)歌等做你的練習(xí)材料,而要求你自己去組織語(yǔ)言進(jìn)行描述。所以描述法訓(xùn)練的主要目的就在于訓(xùn)練同學(xué)們的語(yǔ)言組織能力和語(yǔ)言的條理性。
分清場(chǎng)合,根據(jù)環(huán)境氛圍選擇語(yǔ)言 在什么場(chǎng)合說(shuō)什么話,這是人們?cè)陂L(zhǎng)期交往實(shí)踐中總結(jié)出來(lái)的經(jīng)驗(yàn)。
回至初心,強(qiáng)化講話的美好體驗(yàn)
我們不需要考慮怎樣添油加醋,也不需要想著怎么取悅觀眾制造噱頭,而只需要老老實(shí)實(shí)告訴大家,對(duì)于演講的主題我們做了多少研究、投入了多少時(shí)間和精力、有什么實(shí)際的工作和生活經(jīng)驗(yàn)、取得了什么樣的成績(jī)。
“去年我到xx旅游,見(jiàn)到一種一半紅一半綠的蘋(píng)果,你知道它們是怎么長(zhǎng)出來(lái)的嗎?”
2.征詢式收尾
把保持良好的說(shuō)話態(tài)度作為習(xí)慣
其實(shí)透過(guò)當(dāng)眾講話,我們看到的是一個(gè)個(gè)真實(shí)的自我,一次次的發(fā)言,是對(duì)自我一次次的認(rèn)識(shí)和突破,所以當(dāng)眾講話能力提升的過(guò)程,也是學(xué)員整個(gè)素質(zhì)提升的過(guò)程。
談話時(shí)如果能巧妙地借用彼時(shí)、彼地、彼人的某些材料為題,借此引發(fā)交談,將能夠引出源源不斷的話題。
有個(gè)禮拜天,馬克·吐溫到禮拜堂去,適逢一位傳教士在那里用令人哀憐的語(yǔ)言講述非洲傳教士苦難的生活。